你造吗?不知不觉中我们每天都在说日语
你造吗?不知不觉中我们每天都在说日语
资料图
近年来,动漫、日剧以及日本游戏在中国广受欢迎,汉语中涌现了大量源自日语的新词汇。这些词汇的使用频率极高。现在,让我们来回顾一下近期流行的一些源自日本的词汇。
1、卖萌
“萌”一词源自日本御宅文化中的“萌え”,意指“宛如动漫里的少女那般令人怜爱。”所谓“卖萌”,则是指“有意做出极其可爱的姿态。”
2、宅男/宅女
源自日语中的“オタク(御宅)”,意指那些沉迷于家中不断游戏或观看视频的人,但日语中的“オタク”并不区分性别,而中文则将性别进行了区分。
3、欧巴桑
源自日文中的“おばさん(o ba san)”,该词意指中年妇女;我国则直接将此词音译为“欧巴桑”。
4、达人
该词直接借鉴了日语中的“達人”一词的含义。更有甚者,“中国达人秀”这一节目名称就直接采用了源自日本的该词汇。
5、人气
该词借鉴了源自日语的“人気”一词的含义。在汉语中,过去用以表达人气的是“受欢迎”这一表述。尽管“受欢迎”这一词汇在中国历史悠久,但它并未包含“受欢迎”这一特定含义。
6、写真
该词与日语中的“写真”含义相同日语片里的常用词意思你造吗?不知不觉中我们每天都在说日语,而在汉语里日语片里的常用词意思,“写真”最初指的是“肖像画”。
7、亲子
在汉语里,“亲”与“子”的含义与日语中的对应词汇相同你造吗?不知不觉中我们每天都在说日语,但先前并未形成将这两个字合并使用的惯例。然而,如今诸如“亲子装”之类的词汇已经逐渐增多。
8、料理
借鉴了日语中的“料理”这一词汇。“料理”与中文的“菜”含义相同,然而自从“日本料理”名声大噪之后,“料理”这一词也渐渐流行开来。
9、攻略
在日语语境中,“攻略”一词主要指的是对游戏进程的详尽说明、操作步骤以及相关技巧的介绍。然而,当这一概念被引入汉语后,其应用范围得到了拓展,现在它也被用来指代“旅游攻略”等多种用途。
10、便当
源自日文中的“弁当”一词,然而在汉语中日语片里的常用词意思,“弁”与“便”发音相同,因此将“弁当”更名为“便当”,其含义并未改变。